Petons entre camions
Quedaven els diumenges
I se n’anaven a fer petons
En un pàrquing de camions
O en una àrea de descans.
Només quedaven els diumenges
I algun dia festiu,
I feien els preparatius
Com qui va d’excursió al camp.
Prenien la nevera
Amb refrescos i entrepans.
A l’hivern la gorra i guants,
La manteta i el coixí.
I iniciaven l’aventura
Per polígons i autopistes
Per trobar un lloc sense vistes
Entre cotxes i remolcs.
I es feien petons, petons, petons.
I es feien petons entre camions.
I es feien petons, petons, petons.
I es feien petons entre camions.
Quan trobaven el pàrquing
Triaven el millor racó.
Era a l’ombra d’un camió
Que aparcaven més sovint.
I activaven boca i llavis
Començant pels entrepans
Que ens menjaven com entrants
Del seu plat preferit.
Passaven al darrere
Un cop havien menjat
I amb el cor accelerat
Engegaven els motors.
Els motors dels seus llavis
Que no podien esperar-se
Avançant l’un contra l’altre
Remolcant darrere el cos.
I es feien petons, petons, petons.
I es feien petons entre camions.
I es feien petons, petons, petons.
I es feien petons entre camions.
Moment dolç el dels diumenges
Esperat des del dilluns
Si era cert que estaven junts
Mai no ho havien parlat.
Passaven els diumenges
En algun racó d’un pàrquing
Tots dos, llavis contra llavis
Sense més explicacions.
I es feien petons, petons, petons.
I es feien petons entre camions.
I es feien petons, petons, petons.
I es feien petons entre camions.
I es feien petons, petons, petons.
I es feien petons entre camions.
TRADUCCIONS – TRADUCTIONS – TRADUCCIONES - TRANSLATIONS
- - - - - - FRANÇAIS - - - - - -
PETONS ENTRE CAMIONS
Ils se donnaient rendez-vous les dimanches
Et s’en allaient se faire des baisers
Dans un parking de camions
Où sur une aire de repos.
Ils se donnaient rendez-vous seulement les dimanches
Et par fois les jours fériés,
Et ils faisaient les préparatifs
Comme si ils allaient faire une sortie à la campagne.
Ils prenaient la glacière
Avec des boissons et des sandwiches.
L’hiver, le bonnet et les gants,
La petite couverture et le coussin.
Et ils initiaient l’aventure
Dans des zones industrielles et des autoroutes
Pour trouver un endroit sans vues
Entre voitures et camions.
Et ils se faisaient des baisers, baisers, baisers.
Et ils se faisaient des baisers entre camions.
Et ils se faisaient des baisers, baisers, baisers.
Et ils se faisaient des baisers entre camions.
Quand ils trouvaient le parking
Ils choisissaient le meilleur coin.
C’était à l’ombre d’un camion
Qu’ils se garaient le plus souvent.
Et ils activaient bouche et lèvres
Commençant par les sandwiches
Qui se mangeaient comme entrés
Avant leur plat préféré.
Ils passaient derrière
Une fois ils avaient mangé
Et avec le cœur accéléré
Ils mettaient en marche les moteurs.
Les moteurs de leurs lèvres
Qui ne pouvaient plus attendre
Avançant l’un contre l’autre
Remorquant le corps derrière.
Et ils se faisaient des baisers, baisers, baisers.
Et ils se faisaient des baisers entre camions.
Et ils se faisaient des baisers, baisers, baisers.
Et ils se faisaient des baisers entre camions.
Doux moment celui des dimanches,
Attendu depuis le lundi.
Si c’était vrai qu’ils étaient ensemble,
Ils n’en avaient jamais parlé.
Ils passaient les dimanches
Dans un coin d’un parking
Tous les deux, lèvres contre lèvres,
Sans plus d’explications.
Et ils se faisaient des baisers, baisers, baisers.
Et ils se faisaient des baisers entre camions.
Et ils se faisaient des baisers, baisers, baisers.
Et ils se faisaient des baisers entre camions.
- - - - - - ESPAÑOL - - - - - -
BIGOTI VERMELL
Quedaban los domingos
Y se iban a besarse
En un parking de camiones
O en un área de descanso.
Sólo quedaban los domingos
Y algún día festivo,
Y hacían los preparativos
Como quien va de excursión al campo.
Tomaban la nevera
Con refrescos y bocadillos.
En invierno la gorra y guantes,
La mantita y el cojín.
Y iniciaban la aventura
Por polígonos y autopistas
Para encontrar un lugar sin vistas
Entre coches y remolques.
Y se daban besos, besos, besos.
Y se daban besos entre camiones.
Y se daban besos, besos, besos.
Y se daban besos entre camiones.
Cuando encontraban el parking
Escogían el mejor rincón.
Era a la sombra de un camión
Que aparcaban más a menudo.
Y activaban boca y labios
Empezando por los bocadillos
Que se comían como entrantes
De su plato preferido.
Pasaban atrás
Una vez habían comido
Y con el corazón acelerado
Arrancaban los motores.
Los motores de sus labios
Que no podían esperarse
Avanzando el uno contra el otro
Remolcando detrás el cuerpo.
Y se daban besos, besos, besos.
Y se daban besos entre camiones.
Y se daban besos, besos, besos.
Y se daban besos entre camiones.
Momento dulce el de los domingos,
Esperado des del lunes.
Si era cierto que estaban juntos,
Nunca lo habían hablado.
Pasaban los domingos
En algún rincón de un parking
Los dos, labios contra labios,
Sin más explicaciones.
Y se daban besos, besos, besos.
Y se daban besos entre camiones.
Y se daban besos, besos, besos.
Y se daban besos entre camiones.
- - - - - - ENGLISH - - - - - -
BIGOTI VERMELL
They used to meet every sunday
to go away for kissing
in a truck park
or in a rest area by the highway.
They would only meet on sundays
maybe some holiday,
and they’d pack up
as if they were going to a picnic.
They used to bring a fridge
with soda and sandwiches.
Gloves and a cap on winter,
a blanket and a pillow.
They’d start their adventure
driving through industrial zones and highways.
Looking for a place without sights
between trucks and tows.
And they kissed each other, kissed each other,
kissed each other surrounded by trucks.
And they kissed each other, kissed each other,
kissed each other surrounded by trucks.
Once they found the parking
they would chose the best place.
It was under the shade of a truck
where they parked more often.
Mouth and lips in action
starting with the sandwiches
which they ate as a starter
for their favorite meal.
They would jump on the backseat
once the meal was over
heartbeats speeding up
they would turn the engines on.
The engines of their lips
they couldn’t hold on any longer,
one going towards the other
pulling their whole body after them.
And they kissed each other, kissed each other,
kissed each other surrounded by trucks.
And they kissed each other, kissed each other,
kissed each other surrounded by trucks.
Sweet Sundays
They would dream of it since monday.
Was it true they were together?
They’d never spoken about it.
They spent their sundays
in a corner of a car park.
The two of them, lips on lips,
without further explanations.
And they kissed each other, kissed each other,
kissed each other surrounded by trucks.
And they kissed each other, kissed each other,
kissed each other surrounded by trucks.